Lyrics: nbkz Sakai
Composition: Tenmon
Vocal: Hitomi Harada
ef the first tale Opening theme
Opening Version (Vietsub)
Full Version
Vietsub
English Subtitles
Kanji
遠く空 窓の向こう
届かない 雲見ていた
壊れてく 心癒す
優しい音 聞こえた
てのひら零れ落ちる 夢の欠片
無くした答え探すため 走り出す
めぐりあう時を越え
二つの手重なる
甦る思い出を
この胸に抱いて
忘れた背中探す
寂しさを 終わりにして
信じてるでも不安で
あなたの声 夢見た
傷つくことを恐れ 作る笑顔
壊せる勇気紡ぎだす 二人なら
凍てついた痛みさえ
ぬくもりに変えれば
鐘の音 鳴り響く
果てしない 未来に
舞い上がれ 空高く
翼など 無くても
Romaji
tooku sora mado no mukou
todokanai kumo miteita
kowareteku kokoro iyasu
yasashii oto kikoeta
tenohira koboreochiri yume no kakera
nakushita kotae sagasu tame hashiridasu
meguriai toki wo koe
futatsu no te kasanaru
yomigaeru omoide wo
kono mune ni idaite
wasureta senaka sagasu
samishisa wo owari ni shite
shinjiteru demo fuan de
anata no koe yume mita
kizutsuku koto wo osore tsukuru egao
kowaseru yuuki tsumugidasu futari nara
itetsuita itami sae
nukumori ni kaereba
kane no ne narihibiku
hateshinai mirai ni
maiagare sora takaku
tsubasa nado nakutemo
Vietnamese Translation
Nơi khoảng trời xa bên kia khung cửa
Tôi ngắm nhìn áng mây quá tầm
Một thanh âm du dương vọng đến
Chữa lành con tim tan nát nơi tôi
Tràn đi nơi kẽ ngón, ngàn mảnh vỡ cơn mơ
Để tìm lại đáp án đánh mất, tôi cứ vậy lao đi
Xuyên qua phút tao ngộ
Đôi bàn tay bện chặt
Muôn ngàn hồi ức bừng dậy
Tôi sẽ ôm tất cả vào lòng
Tìm lại tấm lưng đã lỡ trót bỏ quên
Tôi đặt dấu kết cho nỗi cô đơn này
Nơi niềm tin lẫn bất an giao hoà
Tôi lại mơ về giọng nói của em
Sợ bị thương, mình tôi chỉ biết gượng cười
Nếu có hai người, dù mong manh, ta cũng có thể dệt nên dũng khí
Dẫu cho là nỗi đau cắt thịt
Cũng có thể biến thành hơi ấm
Hồi chuông gióng ngân nga
Nơi tương lai vô hạn
Nào cần chi đôi cánh
Ta vẫn sẽ lao thẳng đến trời cao
English Translation
Faraway in the sky, beyond the window
I saw an ureachable cloud
I hear a gentle sound
That healed my broken heart
Spilling from my palm were fragments of dream
In order to find the lost answer, I run forward
Passing through the moment of unification
Our two hands interwine
These awakened memories
I will embrace all in my chest
Searching for a forgotten back
So that I could bring an end to this loneliness
In the chaos of belief and nervousness
I dreamed of your voice
Fearing getting hurt, the me alone could only fake smiles
But if there were two, we could weave a fragile courage together
Even the frozen pain then
Could become warmth
The rings of the bell echo
To the endless future
Even with no wings
We will soar up high to the sky.