Composition / Lyrics: Maeda Jun
Vocals: marina / LiSA

From anime “Angel Beats”

Romaji Transliteration

Iradachi o doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi
Sora wa haiiro o shite sono saki wa nani mo mienai
Joushiki butteru yatsu ga waratteru   tsugi wa donna uso o iu?
Sore de erareta mono   daiji ni kazatte okeru no?
Demo asu e to susumanakya naranai
Dakara kou utau yo

Naiteru kimi koso kodoku na kimi koso
Tadashii yo ningen rashii yo
Otoshita namida ga kou iu yo
Konna ni mo utsukushii uso ja nai hontou no bokura o arigatou

Kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto
Sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito wa ikite ikerun daro
Tobira wa aru   soko de matte iru
Dakara te o nobasu yo

Kujiketa kimi ni wa mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta o
Otoshita namida ga kou iu yo
Konna ni mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou

Kanji Lyrics

 

苛立ちをどこにぶつけるか探してる間に終わる日
空は灰色をしてその先は何も見えない
常識ぶってる奴が笑ってる 次はどんな嘘を言う?
それで得られたもの 大事に飾っておけるの?
でも明日へと進まなきゃならない
だからこう歌うよ

泣いてる君こそ孤独な君こそ
正しいよ人間らしいよ
落とした涙がこう言うよ
こんなにも美しい嘘じゃない本当の僕らをありがとう

叶えたい夢や届かない夢がある事
それ自体が夢になり希望になり人は生きていけるんだろ
扉はある そこで待っている
だから手を伸ばすよ

挫けた君にはもう一度戦える強さと自信とこの歌を
落とした涙がこう言うよ
こんなにも汚れて醜い世界で出会えた奇跡にありがとう

Vietnamese Translation

Khi tôi tìm cách gạt đi nỗi do dự, ngày đã kết thúc tự khi nao
Bầu trời xám xịt, tôi chẳng còn thấy gì ở phía trước
Những kẻ tỏ ra lý trí vẫn cười đùa vui vẻ. Tiếp đến sẽ là điều dối trá gì đây?
Cố làm cho lời lẽ mỹ miều có mang lại gì chăng?
Dù vậy, tôi vẫn phải tiếp tục tiến lên
Cho nên, tôi vẫn tiếp tục hát.

Bạn có thể khóc; Bạn có thể cô đơn
Bạn đã đúng. Bởi bạn chỉ là người
Đó là điều mà giọt lệ ta mách bảo
Chúng thật đẹp, chúng không phải những lời lọc lừa nhau. Sự chân thành trong ta, xin cảm ơn người.

Ai cũng có những giấc mơ, cả những giấc mơ hão huyền
Chính mộng mơ và hi vọng đã giúp con người tiếp tục sống
Bên kia cánh cửa, chúng vẫn đang đợi
Đấy là lúc ta phải đưa tay ra.

Bạn, người đang suy sụp, đây là bài hát của tôi, là sức mạnh và sự tự tin để bạn có thể trở lại chiến đấu
Đó là điều mà giọt lệ ta mách bảo
Hỡi phép màu giúp ta có thể gặp nhau trong thế giới bẩn nhơ xấu xí này, xin cảm ơn người.

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s