Vocals: Koshimizu Ami
Lyrics: Kondo Natsuko
Arrangement: Obi Yoshiyuki
Myself; Yourself Ending Theme

Kanji Lyrics

鳥かごの中で 生きてきたの
はばたかないと あの日決めてから
白い羽 閉じたまま カーテンの陰で
じっと息をひそめて 時は流れた

忘れられない約束を 信じることがこわくて
いつの間にか 心から 遠ざけた 幼い夢
忘れられないあのメロディ 口ずさむその時だけ
自分らしく いられたの 大切な人を 想いながら

それぞれの場所で 生きてきたの
届かない手紙 距離が哀しくて
桜色の季節は 何度めぐっただろう
やっと運んでくれた ここに あなたを

忘れられない約束は 大きなあの樹の下で
いつの日にか 叶うように 静かにそっと願っていた
あなたの中の少年は 今もずっと変わらない
ひだまりへと 導いて もう一度 青い空とびたい

忘れられないあのメロディ 口ずさむその時だけ
自分らしく いられたの 大切な人を 想い
忘れられない約束は 大きなあの樹の下で
いつの日にか 叶うように 静かにそっと願っていた
あなたの中の少年は 今もずっと変わらない
あなたらしく これからも そしてまた 同じ空とびたい

Romaji Lyrics

Torikago no naka de Ikitekitano
Habatakanai to Ano hi kimetekara
Shiroi hane Tojita mama KAATEN no kage de
Jitto iki wo hisomete Toki wa nagareta

Wasurerarenai yakusoku wo Shinjiru koto ga kowakute
Itsu no ma ni ka Kokoro kara Toozaketa Osanai yume
Wasurerarenai ano MERODI kuchizusamu sono toki dake
Jibun rashiku Irareta no Taisetsuna hito wo Omoi nagara

Sorezore no basho de Ikitekita no
Todokanai tegami Kyori ga kurushikute
Sakura iro no kisetsu wa Nando megutta darou
Yatto hakonde kureta Koko ni Anata wo

Wasurerarenai yakusoku wa Ookina ano ki no shita de
Itsu no hinika Kanau youni Shizuka ni sotto negatteita
Anata no naka no shounen wa Ima mo zutto kawaranai
Hidamari e to michibiite Mou ichido Aoi sora tobitai

Wasurerarenai ano MERODI kuchizusamu sono toki dake
Jibun rashiku Irareta no Taisetsuna hito wo Omoi
Wasurerarenai yakusoku wa Ookina ano ki no shita de
Itsu no hinika Kanau youni Shizuka ni sotto negatteita
Anata no naka no shounen wa Ima mo zutto kawaranai
Anata rashiku korekara mo soshite mata onaji sora tobi tai

English Translation

I has lived inside a bird cage
Since the time I decided not to fly again
Closed those white wings, in the shade of the curtain
Concealing my breath, I stood still. And time passed.

That smile, I could neither forget nor obtain enough strength to believe
Since when, my soul has separated from my childhood dream
Only when humming that unforgettable melody
And thinking of that precious person, I could be myself.

Two of us, two separated places
No letter could be sent. The distance hurt me so much.
I wonder how many cherry seasons have passed
Waiting for this day, the day you come back.

Under that tree is our unforgettable promise
I quietly prayed, so that it will someday come true
The boy inside of you has never changed.
Guided me to the sun shine. One more time, I want to fly to the blue sky.

Only when humming that unforgettable melody
And thinking of that precious person, I could be myself.
Under that tree is our unforgettable promise
I quietly prayed, so that it will someday come true
The boy inside of you has never changed.
One more time, I want to fly with you under the same sky.

Vietnamese Translation

Em vẫn sống trong chiếc lồng chim nhỏ
Từ cái ngày quyết dừng vỗ cánh bay
Xếp đôi cánh trắng, núp dưới bóng rèm.
Giấu đi hơi thở, đợi tháng ngày trôi.

Lời hứa ấy, em không thể quên đi, nhưng lại chẳng đủ dũng cảm tin tưởng
Tự bao giờ, tâm hồn này đã dần xa rời, một thời ấp ủ những giấc mơ
Chỉ khi đắm chìm trong những giai điệu không phai
Và nghĩ về con người thân thương ấy, em mới trở lại là chính em.

Hai ta, hai khung trời cách trở
Lá thư khôn gởi. Muôn trùng bể dâu.
Em tự hỏi, đã bao mùa anh đào rơi lệ
Ngóng đợi hôm nay, ngày bóng anh trở về.

Bên dưới tán cây, lấp lánh lời hứa thuở nào
Em thầm nguyện cầu về một ngày, tất cả sẽ trở thành sự thật
Con người trong anh, con người chưa bao giờ thay đổi
Dẫn dắt em đến vầng thái dương. Một lần nữa, em muốn vụt bay, đến bầu trời cao xanh rộng lớn.

Chỉ khi đắm chìm trong những giai điệu không phai
Nghĩ về con người thân thương ấy, em mới trở lại là chính em.
Bên dưới tán cây, lấp lánh lời hứa thuở nào
Em thầm nguyện cầu về một ngày, tất cả sẽ trở thành sự thật
Con người trong anh, con người chưa bao giờ thay đổi
Một lần nữa, em muốn mãi chao liệng với anh, cùng dưới một khung trời.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s