Shakugan no Shana S Ending

Vocal: Mami Kawada

Kanji Lyrics

譲れなかった想い抱き
それでもここまで歩いてきた
進めてないようで時の波に運ばれた
願いに少し触れた

遠い記憶を辿る
「こうじゃなかった」事で輝いてた気がして
眩しかったあの日を超え

今ここにいる
終わりとか始まるとか、どこでもないこの場所で
これから僕ら
また歩き新たな夢見つけ出す事だろう

届けたかった想いばかり
“わがまま”と“願い”並べてみた
選べなかった
だから声にならなかった言葉、今日も消えた

浅い呼吸巡る
「いままでが良すぎた」と
諦めた訳じゃない 期待の向こうに行くために

今ここに居る
終わりでも始まりでも、どこにでもある場所で
これから僕ら
また歩き新たな夢見つけ出す事だろう

今ここに居る
楽しかった日々だらけの今なら此処はない
何度も僕ら歩き出す
新たな夢見つけ出す

これから僕らまた歩き
何も見えず迷う日にまた出会う
ただ繰り返す でも違う
新たな夢見つけ出す事だろう

Romaji Transliteration

yuzurenakatta omoi idaki
soredemo koko made aruitekita
susumetenai youde toki no nami ni
hakobareta negai ni sukoshi fureta

tooi kioku o tadoru
koujya nakatta koto de kagayaiteta kigashite
mabushikatta ano hi o koe

ima koko ni iru
owari toka hajimari toka dokodemonai kono basho de
korekara bokura
mata aruki aratana yume mitsukedasu koto darou

todoketakatta omoi bakari
wagamama to negai narabetemita
erabenakatta
dakara koe ni naranakatta kotoba kyou mo kieta

asai kokyuu meguru
ima made ga yosugita to
akirameta wakejyanai kitai no mukou ni yuku tame ni

ima koko ni iru
owari demo hajimari demo doko ni demo aru basho de
korekara bokura
mata aruki aratana yume mitsukedasu koto darou

ima koko ni iru
tanoshikatta hibi darake no ima nara koko wa nai
nando mo bokura arukidasu
aratana yume mitsukedasu

kore kara bokura mata aruki
nani mo miezu mayou hi ni mata deau
tada kurikaesu demo chigau
aratana yume mitsukedasu koto darou

English Translation

Holding on to this feeling that I cannot yield
Still, I have walked this far
I didn’t seem to advance much
But I can feel the dream carried by the wave of time

Tracing back to the distant memories
when things were not in this way, I feel radiant
I have gone past those days

Over here, now
Where it is not the beginning or the end or anywhere
From here
We will again walk to discover those new dreams

Only wanting to convey my feelings
I tried to link up my “Selfishness” and “Wishes”
Unable to choose
That is why my voice didn’t express those words, and (the words) disappears today

My shallow breathing returns
I said, “Up till now it is great”
There is no reason to give up, in order to go towards hope

Over here, now
Even if it is the end or the start, in a place that is anywhere
From here
We will again walk to discover those new dreams

From here
If the present is full of enjoyable days, it is not here
Many times we walked out
To discover a new dream

From here we will again walk towards
Without seeing anything else, we will meet up in these confusing days
It is only seemed repetitive, but it is different
We will discover a new dream

(translated by http://koekihane.wordpress.com/2010/03/24/all-in-good-time-mami-kawada/ )

Vietnamese Translation

Nén trong tim những xúc cảm không thể tỏ bày
Em vẫn có thể bước đi đến tận nơi đây
Không phải tự chính em, mà tựa như, cơn sóng thời gian
Đã đưa đẩy những giấc mơ đến bên em.

Nhìn về quá khứ xa xôi
Em như tìm thấy ánh sáng ở những phút giây “không phải lúc này”
Qua đi rồi những tháng ngày rực rỡ ấy.

Ở đây, phút giây này
Tại mảnh đất hư vô giữa khởi nguyên và kết thúc
Từ nơi đây, ta
Lại cùng bước đi, tìm kiếm giấc mơ mới.

Chỉ mong sao những cảm xúc này sẽ được tỏ bày
Em cố bện sợi dây của những “ước mơ” và chút “ích kỷ”
Em không thể lựa chọn
Cuối cùng, tất cả đã không thể cất nên thành lời, để rồi lại tan biến vào hư không.

Hơi thở nhạt nhòa như trở lại
“Khoảnh khắc này thật tuyệt vời biết bao”
Không có lý do gì lại bỏ cuộc, trên con đường tiến về bên kia cánh cổng hi vọng.

Ở đây, phút giây này
Dù là khởi đầu, hay là kết thúc, ở bất cứ nơi đâu
Từ nơi đây, ta
Lại cùng bước đi, tìm kiếm giấc mơ mới.

Ở đây, phút giây này
Nếu hiện tại tràn ngập hạnh phúc, sẽ không còn nữa
Biết bao ngày ta sánh bước bên nhau
Để kiếm tìm giấc mơ mới.

Từ nơi đây ta sẽ lại tiến bước
Trong những tháng ngày lạc lối không tìm thấy lối đi, em sẽ lại gặp anh
Tất cả cứ thể lặp lại, nhưng mỗi lần, mỗi hương vị khác nhau
Và ta lại kiếm tìm một giấc mơ mới.

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s