Gosick Ending Theme 2
Compostion: Asu (The New Classics)
Arrangement: Hasegawa Tomoki
Lyrics: Watanabe Shio
Vocals: Komine Lisa
Download
Kanji Lyrics
Stand up together 動き始めた 願い
Whenever,Wherever 新たな旅立ち 迎えよう
失いかけていたSoul 呼び覚ました Confide in you
不確かな未来さえ 信じられる The testify
共にした日々を 一つ、二つと 集め
咲いた ぬくもり 強く 握りしめ
Whenever,Wherever 互いに寄り添い
恐れる事などない 闇が 二人分かつとも
確かな鼓動が そう告げているから
再び出会えるまで 想いよ どうか 君と共に
微かに息づいた Hope 追いかけては Rely on you
不安かき消すように 君を見つけた Tragic fate
ここにいる意味を 強く、強く 噛み締め
背負う 運命 堅く つなぎとめ
Stand up together 互いに手を取り
怯える事などない 光 奪い去られても
重なる思いが 覚えているから
再び出会えるまで 救いよ どうか 君のため
Whenever,Wherever 互いに寄り添い
恐れる事などない 闇が 二人分かつとも
確かな鼓動が そう告げているから
再び出会えるまで 想いよ どうか 君と共に
Romaji Lyrics
Stand up together ugokihajimeta negai
Whenever, Wherever arata na tabidachi mukaeyou
ushinai kaketeita Soul yobisamashita Confide in you
futashika na mirai sae shinjirareru The testify
tomo ni shita hibi wo hitotsu, futatsu to atsume
saita nukumori tsuyoku nigirishime
Whenever, Wherever tagai ni yorisoi
osoreru koto nado nai yami ga futari wakatsu tomo
tashika na kodou ga sou tsugeteiru kara
futatabi deaeru made omoi yo douka kimi to tomo ni
kasuka ni ikizuita Hope oikakete wa Rely on you
fuan kakikesu you ni kimi wo mitsuketa Tragic fate
koko ni iru imi wo tsuyoku, tsuyoku kamishime
seou unmei kataku tsunagitome
Stand up together tagai ni te wo tori
obieru koto nado nai hikari ubaisararete mo
kasanaru omoi ga oboeteiru kara
futatabi deaeru made sukui yo douka kimi no tame
Whenever, Wherever tagai ni yorisoi
osoreru koto nado nai yami ga futari wakatsu tomo
tashika na kodou ga sou tsugeteiru kara
futatabi deaeru made omoi yo douka kimi to tomo ni
English Translation
Stand up together, our wish has started to move.
Whenever, Wherever, let’s head out on a new journey.
I called upon the soul I had lost and confide in you
I can even believe in the single-minded future and testify.
I collect the days we spent together, one, then two.
I strongly grip the warmth that bloomed from them.
Whenever, Wherever, we nestle close to each other.
There is nothing to fear. The darkness is a friend we share.
A certain hope informs us of this.
Until we meet once again, may my feelings please be with you.
I softly took a breath. I chase after hope and rely on you.
Like erasing away anxiety, I found you and this tragic fate.
I strongly, strongly clamp onto the reason I am here
And I am firmly connected to the fate I carry
Stand up together, we take each other’s hands.
There is nothing to be frightened of, even if the light is stolen from you.
Because I remember our feelings that are intertwined,
Until we meet again, may mercy save you.
Whenever, Wherever, we nestle close to each other.
There is nothing to fear. The darkness is a friend we share.
A certain hope informs us of this.
Until we meet once again, may my feelings please be with you.
(translated by mewpudding101)
Vietnamese Translation
Stand up together, và bắt đầu tiến đến ước mơ
Whenever, Wherever, ta cùng bước vào một hành trình mới
Đánh thức dậy một linh hồn lạc lối, nhờ cả vào anh
Dẫu đứng trước tương lai vô định, em vẫn vững niềm tin, và minh chứng nó.
Một ngày, hai ngày, em nhặt nhạnh từng phút bên nhau
Nâng niu hơi ấm vung tỏa nồng nàn.
Whenever, Wherever, đôi ta cùng sánh bước bên nhau
Không còn gì đáng sợ, dẫu màn đêm chia cắt ta đôi ngã
Bởi muôn nhịp đập vẫn đinh ninh bảo rằng
Cho đến phút tương phùng, tình cảm này mãi nối gót chân anh.
Em đuổi theo chút hi vọng lụi tàn, em tin vào anh
Vứt bỏ tất cả băn khoăn, em tìm kiếm anh trong định mệnh khắc nghiệt.
Nắm lấy lý do để bản thân tồn tại
Giữ chặt số phận đang đè nặng đôi vai
Stand up together, cùng nắm lấy tay nhau
Không còn gì đáng sợ, dẫu ánh sáng kia đã từ lâu tan biến
Bởi vẫn còn đây, bao hồi ức trao gửi
Cho đến phút tương phùng, mong sự cứu rỗi sẽ đến với anh.
Whenever, Wherever, đôi ta cùng sánh bước bên nhau
Không còn gì đáng sợ, dẫu màn đêm chia cắt ta đôi ngã
Bởi muôn nhịp đập vẫn đinh ninh bảo rằng
Cho đến phút tương phùng, tình cảm này mãi nối gót chân anh.