Original Ver.
2006 Memorial Mix

Kaze no Tadoritsuku Basho – The Place Where the Wind Reaches
Visual Novel: Kanon
Compostions / Lyrics: Key – I’ve sound
Arrangement: Takase Kazuya (from I’ve sound)
Performed by: Ayana (from I’ve sound)

Kanji Lyrics

風の辿り着く場所
足下に風 光が舞った 日常にだけ積もったぶんの奇跡が
見上げれば雲 遠くへの帰路 幼い日の自分よりも早く
雪解けを待っていた子供のように 走る 光る滴 飛び跳ねてる
明日の出会いさえ気づかずにいる 季節たちの中で輝いているよ
世界中にはどんな想いも叶う日がくる
ずっと旅をしてゆく僕らに 小さな精たち舞い降りる
出会った場所も 緑をなして ゆるやかにも流れる時に委ねて
遙かに仰ぐ 町並みの路地 幼い日の自分がまだ駆ける
あの遊歩道から聞こえてくる 木々の声や日々のざわめきに似た
奇跡の足音に気づいたら こんなにまた強くなれるふたりだね
RAP:
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
get me move baby this is my world cause
it isn’t another funky sister girl
tomorrow get your need where her expect
when we wanna somebody hit the girl
have a girl such a choice back in till
put it to main your’re a good thing
you could have a hope when the beat
will pump them to the base line
but stoppin’ everybody in a mama know
I canna go to my hell kids pick
a back to the mine give’em a microphone
so I will make a rhyme beat it so
likeing get away treat cause it
will give you a come let’s fight track
it out take this a miss match let’s mess
around and get a hit smash
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
世界中溢れる想いに風が向いてる
ずっとこんなこと繰り返して さよならのない旅をする

世界中にはどんな想いも叶う日がくる
ずっと旅をしてゆく僕らに 小さな精たち舞い降りる

Romaji Lyrics

Kaze no Tadoritsuku Basho

Ashimoto ni kaze hikari ga matta nichijou ni dake tsumotta bun no kiseki ga
Miagereba kumo tooku e no kiro osanai hi no jibun yori mo hayaku
Yukidoke o matte ita kodomo no you ni hashiru
Hikaru shizuku tobihaneteru
Asu no deai sae kizukazu ni iru kisetsu-tachi no naka de kagayaite iru yo

Sekaijuu ni wa donna omoi mo kanau hi ga kuru
Zutto tabi o shite yuku bokura ni chiisana sei-tachi maioriru

Deatta basho mo midori o nashite yuruyaka ni mo nagareru toki ni yudanete
Haruka ni aogu machinami no roji osanai hi no jibun ga mada kakeru
Ano yuuhodou kara kikoete kuru kigi no koe ya hibi no zawameki ni nita
Kiseki no ashioto ni kizuitara konna ni mata tsuyoku nareru futari da ne
RAP:
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
get me move baby this is my world cause
it isn’t another funky sister girl
tomorrow get your need where her expect
when we wanna somebody hit the girl
have a girl such a choice back in till
put it to main your’re a good thing
you could have a hope when the beat
will pump them to the base line
but stoppin’ everybody in a mama know
I canna go to my hell kids pick
a back to the mine give’em a microphone
so I will make a rhyme beat it so
likeing get away treat cause it
will give you a come let’s fight track
it out take this a miss match let’s mess
around and get a hit smash
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby

Sekaijuu afureru omoi ni kaze ga muiteru
Zutto konna koto kurikaeshite sayonara no nai tabi o suru
Sekaijuu ni wa donna omoi mo kanau hi ga kuru
Zutto tabi o shite yuku bokura ni chiisana sei-tachi maioriru

English Translation

The Place Where the Wind Reaches
The wind beneath my feet; light danced; the amount of miracles that only accumulated in the ordinary days
If we look up, there are clouds; we’re going down the way home that leads into the distance faster than we did from the days when we were young
Like children who waited for the snow to thaw, we run; shining droplets are hopping around
We’re not even worried about our meeting tomorrow; it’s shining within the seasons
The day when all kinds of wishes throughout the world are fulfilled will come
Little fairies will fly down to us, who have been traveling on a journey forever
The place where we met will also turn green; we’ll entrust the time that flows slowly and look to faraway
The road lined with houses and stores, the us from the days when we were young are still racing
If we notice the sound of the footsteps of the miracle, which resembles the voices of the trees and rustling of the days
That we hear from that promenade, then we can become this strong again
RAP:
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
get me move baby this is my world cause
it isn’t another funky sister girl
tomorrow get your need where her expect
when we wanna somebody hit the girl
have a girl such a choice back in till
put it to main your’re a good thing
you could have a hope when the beat
will pump them to the base line
but stoppin’ everybody in a mama know
I canna go to my hell kids pick
a back to the mine give’em a microphone
so I will make a rhyme beat it so
likeing get away treat cause it
will give you a come let’s fight track
it out take this a miss match let’s mess
around and get a hit smash
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
The wind blows toward thoughts that overflow throughout the world
We repeat this and travel on our goodbye-less journey forever
The day when all kinds of wishes throughout the world are fulfilled will come
Little fairies will fly down to us, who have been traveling on a journey forever

English translation by Atashi {Word of songs}

Vietnamese Translation

Nơi hương gió thoảng về

Hòa cùng ngọn gió mơn man dưới chân, từng giọt sáng lung linh nhảy múa; phủ lên tháng ngày bình dị những phép màu
Ngước nhìn lên, những áng mây trời, trôi dần về chốn xa xăm ấy; vội vàng hơn cả ta thuở thiếu thời
Như những đứa trẻ chờ đợi tuyết tan, ta vụt chạy; bên từng giọt sáng lung linh
Phút gặp mặt sớm mai, chẳng hề trăn trở; ánh sáng ấy vẫn mãi hòa chan cùng năm tháng
Sẽ sớm đến, ngày mọi ước mơ vươn ra thực tại
Theo đuổi cuộc hành trình bất tận; những thiên thần bé nhỏ sẽ đáp xuống bên ta
Mảnh đất gặp gỡ đã sắc xanh phủ đầy; mặc cho tháng ngày cứ lặng lẽ trôi đi
Hướng đến chân trời, bên từng con phố, hình bóng ta ngày trước vẫn mãi vui đùa
Thoang thoảng khắp con đường rộng mở, tựa những âm thanh xào xạc chốn núi rừng
Là từng bước chân của phép màu, tiếp cho hai ta sức mạnh thưở xưa.
RAP:
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
get me move baby this is my world cause
it isn’t another funky sister girl
tomorrow get your need where her expect
when we wanna somebody hit the girl
have a girl such a choice back in till
put it to main your’re a good thing
you could have a hope when the beat
will pump them to the base line
but stoppin’ everybody in a mama know
I canna go to my hell kids pick
a back to the mine give’em a microphone
so I will make a rhyme beat it so
likeing get away treat cause it
will give you a come let’s fight track
it out take this a miss match let’s mess
around and get a hit smash
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Back me wanna baby
Lướt qua những nỗi niềm trăn trở, ngọn gió nhỏ vươn khắp thế gian
Kéo dài bất tận, cuộc hành trình không bóng dáng biệt ly.
Sẽ sớm đến, ngày mọi ước mơ vươn ra thực tại
Theo đuổi cuộc hành trình bất tận; những thiên thần bé nhỏ sẽ đáp xuống bên ta.

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s